Пошук по сайту

Філософія  лекції  Курсова робота  Рефераты  

«Передаймо нащадкам наш скарб українську мову»

«Передаймо нащадкам наш скарб українську мову»





Крамарська ЗОШ І-ІІ ст.

Виховний захід
«Передаймо нащадкам наш скарб – українську мову»

Вчитель української мови та літератури

Носова Л.Я.

2012р.

Передаймо нащадкам наш скарб —

українську мову

Мета: виробляти в учнів уміння практично застосовувати набуті знання про мову й мовлення, працювати над виробленням мовних умінь та навичок; виховувати любов та повагу до рідної мови.

(Звучить пісня «Шлях до Тараса» у виконанні В. Зінкевича).

Вступ.

Ведуча. Шановні батьки, діти, гості! Сьогодні ми зібралися для того, щоб провести свято не тільки першого дзвінка, а й свято рідної мови. Для кожного народу дорога його мова, а нам, українцям, найближ­ча до серця — українська.

Учениця.

Ой яка чудова українська мова!

Де береться це, звідкіля і як ?

Є в ній ліс, лісочок, пуща, гай, діброва,

Бір, перелісок, чорноліс.

Є іще й байрак.

І така ж розкішна і гнучка, як мрія...

Учень.

Є в ній хурделиця, віхола,

Завірюха, хуртовина, хуга, заметіль.

Та не в тому справа, що така багата.

Помагало слово нам у боротьбі,

Кликало на битву проти супостата

Та звучало сміхом на полях плаката,

І за все це, мово, дякуєм тобі.

(О. Підсуха)

Ведуча.

Мова! А що таке мова? Народ говорить, що слово до слова — зложиться мова, а Т. Г. Шевченко ось як про неї каже:

«Ну щоб, здавалося, слова...

Слова та голос — більш нічого,

А серце б'ється — ожива,

Як її почує...!

Учениця.

Мово моя українська,

Батьківська, материнська,

Я знаю тебе не вивчену

Просту, домашню, звичну,

Не з-за морів покликану,

Не з словників насмикану.

Ти у мене із кореня,

Полем мені наговорена,

Дзвоном коси прокована,

В чистій воді смакована,

Болем очей продивлена,

Смутком багать продимлена,

З хлібом у душу всмоктана,

В поті людськім намокнута,

З кров ю моєю змішана,

І аж до склону залишена

В серці моїм.

Ти звеш сюди

Добрих людей до бесіди.

Учень. Історична довідка.

1720 р. — указ Петра І про заборону книгодруку­вання українською мовою.

1775 р. — указ Катерини II про заборону викла­дання українською мовою в Києво-Могилянській академії.

1884 р. — закрито всі українські театри.

1895 р. — заборона української дитячої книги.

1938 р. — Сталін видав постанову про обов'язкове вивчення української мови.

60-ті роки почалося відродження національної літератури (Стус, Панюк)

28.10.1989 р. — вийшов закон про мови в УРСР.

1991 р. — створена державна програма реалізації української мови та мов національних меншин до 2000 року.

Ведуча. Із святом вас, шановні добродії, із святом вас шанувальники рідного Слова!

Мова — то цілюще джерело, і хто не припаде до нього вустами, той сам всихає від спраги.

Століттями мова народу була тією повноводною річкою, яку ми називаємо поезією. Поетична грань живе в слові і слово немислиме без неї, як немисли­ма річка без води.

Учениця. В нашій країні є основний документ, за яким ми живемо — це Конституція України. В ній за­писано: Стаття № 10, Стаття № 11, Стаття № 12.

Учениця. Рідна мово! Запашна, співуча, гнуч­ка, милозвучна, сповнена музики і квіткових па­хощів, вона встала з колін, як піднялася й наша Україна.

Проголошення незалежності дало право зайняти українській культурі належне їй місце.

24 серпня року ми відзначили річницю

незалежності України. А основою, джерелом культу­ри є материнська мова.

А той, хто не знає рідної мови або цурається її, за­суджує себе на злиденність душі.

Ведуча. Скільки чудових, талановитих письмен­ників, поетів, що писали рідною мовою, дала ненька Україна!

Це: Іван Котляревський, Григорій Сковорода, Ми­хайло Коцюбинський, Панас Мирний, Марко Вовчок, Леся Українка і багато інших, всіх не перерахуєш.

А який тонкий та дотепний український гумор! Ось хоча б взяти гуморески Павла Глазового. Од­на з них так і називається «Найкраща мова».

Йде синок до школи вперше,

Пита батька мати:

Мама.

Якій мові ми синочка

Будемо навчати,

Українській чи російській ?

Обидві ж хороші.

Тато.

Хай вивчає ту, якою

Печатають гроші.

Діти наші рідні!

Українську мову, літературу треба добре знати, щоб не було вам так, як оцій дівульці, про яку я вам зараз розкажу. Гумореска називається «Гаряча філософія».

Не боялася дівулька

Ні лайки, ні бійки.

Закінчила школу

На нещасні трійки.

Але в мами є знайомий

В університеті.

Будеш ти на філософськім вчитись факультеті.

Та, явившись на екзамен,

Ляпнула дівулька,

Що жив колись на Вкраїні Філософ Каструлька.

І сказав екзаменатор, Вставши із-за столу:
Я вам радив би вступити

В кулінарну школу.

І закінчила дівулька

Курси кулінарні.

Пече тепер пиріжечки

І оладки гарні,

І на кухні порядкує

Рукою твердою,

І не плутає Каструлю

Зі Сковородою.

А буває ще й не так:

«Кухлик»

Дід приїхав із села,

Ходить по столиці,

Має гроші не мина

Жодної крамниці.

Попрохав він: покажіть

Кухлик той, що скраю.
Продавщиця: — Што? Чево? Я не понімаю.

  • Кухлик, люба, покажіть,

  • Той, що збоку смужка.

  • Да какой же кухлик здесь,

  • Єслі ето кружка!

Дід у руки кухлик взяв

І насупив брови.

На Вкраїні живете

Й не знаєте мови..

Продавщиця теж була

Гостра та бідова.

У мєня єсть свой язик,

Ні к чему мне мова.

І сказав їй мудрий дід:

Цим пишатися не слід

Бо якраз така біда

В моєї корови:

Має, бідна, язика

І не знає мови.

Ведуча. А яка чудова, мелодична українська пісня. В Україні кажуть:

«З піснею дружити

в навчанні та роботі не тужити».

1. «Рідна мати моя».

2. «Два кольори».

3. «Ясени».

4. «Виростеш ти, сину».

Учениця.

Щира втіхо рідна мово,

Краю отчого окрасо

Є в тобі вогонь Тараса

Щира втіхо, рідна мово!

Всі ми любим нашу мову,

Наче пісню вечорову,

І служити будем їй,

Нашій мові дорогій.

Ведуча. А якими прислів'ями та приказками бага­та українська мова.

Учень. 1. Красная мова находить добрії слова.

2. Мова — не полова.

Ведуча. Україна та її культура святкують відрод­ження. Тож побажаємо всім українцям, що свято бе­режуть українське слово — щастя, натхнення, добра, миру та світлого майбутнього.

На цій оптимістичній ноті дозвольте завершити наш урок. Всього вам найкращого. Дякуємо всім, хто прийняв участь у його підготовці.




поділитися в соціальних мережах



Схожі:

Формувати розуміння того, що українська мова наш скарб, без якого...
Мета. Формувати розуміння того, що українська мова наш скарб, без якого не може існувати ні народ, ні Україна як держава. Розширювати...

1. Немає кращої землі, ніж наша! Любимо ми її зелені ліси й розлогі...
Вибігають дівчатка-квіти. Виконують танок. Навколо квітів кружляють діти-метелики

Вступ 3
Вплив кризових явищ та можливість створити ефективну «українську» модель менеджменту 28

Уроку: Поема “Мойсей” І. Франка геніальна проекція біблійного сюжету...
Тема уроку: Поема “Мойсей” І. Франка – геніальна проекція біблійного сюжету на українську історію, найвище досягнення українського...

Шануймося, бо ми того варті…
Були вони задовго до того, як з’явилася перша писемність. Їх оповідали дітям та онукам, онуки – правнукам, ті – своїм нащадкам. З...

Книга пророка Захарії 14: 4
Книжка містить два останні твори автора, а також авторський переклад з російської на українську роману «и не думали, что придет конец»,...

Відкритий міжнародний університет розвитку людини “Україна”
Але треба бути справедливим, бо І до нас, на цю райську українську землю, також заходили інородці І тут творили науку, мистецтво,...

Вступ 3
Розділ розвиток вчення фердинанда де соссюра про мову та його філософське значення 6

Янить
Обладнання: портрети письменників, вишиті рушники, вислови про мову, музичні композиції, відео, презентації

Науки про мову
Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження, спрощення в групах приголосних



База даних захищена авторським правом © 2017
звернутися до адміністрації




fil.ocvita.com.ua
Головна сторінка